翻拍作为商业电影项目的一种快捷、安全、便利的开发策略,印度电影和韩国电影在发展过程中大奖888pt手机

最近先后上映的国产片《来电狂响》与《大人物》,票房成绩都颇令人瞩目,影片质量也有一定的水准,这多少说明了这几年国产商业片领域的翻拍热潮,走到了一个新的拐点。

2015年韩国电影票房冠军、获得多项大奖提名的韩国电影《老手》剧照

大奖888pt手机 1

  翻拍作为商业电影项目的一种快捷、安全、便利的开发策略,近几年数量呈现不断上升的趋势。以前人们倾向于从本土原创力匮乏的角度来看待这一现象,然而从另一个层面上看,其实也说明国产商业类型片的生产规模在不断扩大,对于好的类型故事的需求量也增加了。

翻拍《老手》的中国电影《“大”人物》剧照

近年来,海外悬疑电影已经成为中国翻拍作品当中的重要类型。悬疑片本身所具备的强类型,以及原作成熟的剧作基础和好口碑,一定程度上能够为国产电影在改编过程中带来助力。

为什么翻拍?这是最快捷、最方便的类型本土化创作方式

最近先后上映的国产片《来电狂响》与《“大”人物》,票房成绩都颇令人瞩目,影片质量也有一定的水准,这多少说明了这几年国产商业片领域的翻拍热潮,走到了一个新的拐点。

但对比印度和韩国电影,国产电影在改编过程中的成功路径究竟是什么?

  考察世界电影史就会发现,翻拍是最快捷、方便的类型本土化创作方式,也是类型电影发展初期经常采用的一种简单直接的模仿方式。因为,一个高度戏剧性、结构严谨的类型化故事,保证了电影有一个精彩的故事。并且,原版故事经过观众检验,对于一个项目来说,在经济上具有较低的风险性。

翻拍作为商业电影项目的一种快捷、安全、便利的开发策略,近几年数量呈现不断上升的趋势。以前人们倾向于从本土原创力匮乏的角度来看待这一现象,然而从另一个层面上看,其实也说明国产商业类型片的生产规模在不断扩大,对于好的类型故事的需求量也增加了。

文/观沧海

  之所以有类型本土化这个概念,是因为类型是大众文化中最具生产力的一种创作模式,类型电影已经成为世界范围内传播最广的一种电影生产策略。但类型电影原是经典好莱坞时期大制片厂的产物,所以,其他国家的类型电影创作(无论原创或翻拍),就面临一个类型本土化的问题。

为什么翻拍?

海外悬疑电影,似乎已成近年国内翻拍作品的重要类型。

  类型本土化即类型移植,需要满足以下几个条件:一是文化层面的因素不同文化语境下的观众是否能够接受并喜爱某种类型;二是经济层面的因素一个国家电影生产的资金与技术条件是否能够达到制作某一类型的需要。这也是为什么某些类型经常被翻拍,某些却鲜少被问津。

这是最快捷、最方便的类型本土化创作方式

今年初,翻拍自韩国犯罪悬疑电影《老手》的《“大”人物》整体取得了较为亮眼的市场表现。目前,根据印度悬疑片《误杀瞒天记》改编的国产电影《误杀》也已进入了拍摄阶段。

  这几年中国的翻拍电影,无不是选择大热的商业电影。比如
《来电狂响》的原版是2016年意大利的现象级电影《完美陌生人》,这部时间空间高度统一、戏剧冲突足够强烈、情节设置异常巧妙、人物关系复杂的电影,已经被近十个国家买下改编权,至今已经有西班牙版、墨西哥版、韩国版等。《大人物》的原版《老手》,不仅是2015年韩国电影票房冠军,还获得多项大奖提名。

考察世界电影史就会发现,翻拍是最快捷、方便的类型本土化创作方式,也是类型电影发展初期经常采用的一种简单直接的模仿方式。因为,一个高度戏剧性、结构严谨的类型化故事,保证了电影有一个精彩的故事。并且,原版故事经过观众检验,对于一个项目来说,在经济上具有较低的风险性。

而在《误杀瞒天记》和《老手》背后,一定程度上也揭露了印度电影和韩国电影不同的发展路线。印度电影和韩国电影在发展过程中,学习、改编好莱坞电影都是其中的一个重要阶段。

翻拍什么?文化上的亲缘性与相似性并不是最重要的条件

之所以有类型本土化这个概念,是因为类型是大众文化中最具生产力的一种创作模式,类型电影已经成为世界范围内传播最广的一种电影生产策略。但类型电影原是经典好莱坞时期大制片厂的产物,所以,其他国家的类型电影创作,就面临一个类型本土化的问题。

今年,韩国导演奉俊昊的《寄生虫》斩获金棕榈。事实上,韩国电影的高度类型化早已获得好莱坞乃至世界认可,而印度电影近年在A类电影节上并没有太多表现。虽然印度电影海外发行系统较为完善,但主要还是因为印裔对于本土影片的高粘性和强需求。此前,甚至有印裔在海外自建影院放映印度电影,而海外印度社区也会有大量印裔人群涌向影院观看本土电影。

  有一种观点,认为中国电影经常翻拍韩国电影,是因为同属于东亚文化圈,文化上有相通之处。其实,文化上的亲缘性与相似性,在翻拍这一商业电影生产策略中,绝不是最重要的条件。选择哪个国家、哪种类型的电影进行翻拍,基本上还是一种类型策略选择类型生产模式最成熟的。所以,国产翻拍电影最早经常以好莱坞电影为母本,近几年开始翻拍韩国热门电影,也与韩国类型电影工业的发展有关。

类型本土化即类型移植,需要满足以下几个条件:一是文化层面的因素——不同文化语境下的观众是否能够接受并喜爱某种类型;二是经济层面的因素——一个国家电影生产的资金与技术条件是否能够达到制作某一类型的需要。这也是为什么某些类型经常被翻拍,某些却鲜少被问津。

整体来看,韩国电影的成功路径在于高度类型化+商业化。而印度电影在中国电影市场此前的火爆,则主要归因于其基本类型化+现实议题。

  相比美国、日本,韩国电影工业的发展晚了几十年,其早期并没有建立起类似美国西部片、日本武士片那样属于本国的类型片种。但是,韩国电影工业近二三十年飞速发展,用最快的速度建立起成熟的类型电影生产模式,从借鉴好莱坞及其他国家和地区的类型电影经验开始,逐渐形成了一些成熟的韩国本土类型,如犯罪电影、爱情电影、战争电影、恐怖电影等。

这几年中国的翻拍电影,无不是选择大热的商业电影。比如
《来电狂响》的原版是2016年意大利的现象级电影《完美陌生人》,这部时间空间高度统一、戏剧冲突足够强烈、情节设置异常巧妙、人物关系复杂的电影,已经被近十个国家买下改编权,至今已经有西班牙版、墨西哥版、韩国版等。《“大”人物》的原版《老手》,不仅是2015年韩国电影票房冠军,还获得多项大奖提名。

对国产电影而言,从大规模开发商业电影,再到对电影类型进行增强,其实也走出了一条符合本国市场需求的路线。而在学习、翻拍海外作品的过程中,国产电影究竟该走向怎样的路径?

  韩国电影工业发展的内在驱动力,就是从借鉴到独创的这一类型电影移植模式。这一模式下的作品往往更工整、更规范、更严谨,其经验也更容易被复制模仿。再加上韩国电影在类型本土化过程中,又根据东亚文化的独特性,对好莱坞传统类型进行了改良。因此,选择韩国类型电影翻拍,往往是更保险更安全的选择。

翻拍什么?

1

  近几年被翻拍的韩国电影,无一不是严格按照类型叙事规则创作的剧本,其戏剧冲突、人物关系、叙事结构、情节模式,都异常工整严谨,每一处都精心设计,确保情感效果能够达成。比如被翻拍成《大人物》的《老手》,就有着强烈的戏剧冲突、贯穿始终的悬念,以及充满张力的人物关系。

大奖888pt手机,文化上的亲缘性与相似性并不是最重要的条件

国内翻拍海外悬疑片渐入佳境,

  而《来电狂响》的原版《完美陌生人》,虽然不能被归为某种传统类型,但比较接近密室电影,在高度统一的时间、封闭单一的地点,建构一触即发的戏剧冲突,完全通过人物关系与人物对话来推动故事。与之相似的还有《十二公民》,翻拍自好莱坞经典法庭电影《十二怒汉》,但似乎更适合放在密室电影的脉络中看。

有一种观点,认为中国电影经常翻拍韩国电影,是因为同属于东亚文化圈,文化上有相通之处。其实,文化上的亲缘性与相似性,在翻拍这一商业电影生产策略中,绝不是最重要的条件。选择哪个国家、哪种类型的电影进行翻拍,基本上还是一种类型策略——选择类型生产模式最成熟的。所以,国产翻拍电影最早经常以好莱坞电影为母本,近几年开始翻拍韩国热门电影,也与韩国类型电影工业的发展有关。

放大热点议题成为致胜关键?

  国产翻拍电影通常选择犯罪、爱情、惊悚、喜剧这几种类型的作品,从电影产业发达的几个国家(美国、法国、日本、韩国等)的类型生产状况来看,恰恰也是这几种类型被生产得较多,说明这几种类型受众更广、更适合跨文化传播、也更容易被移植到其他国家的电影产业环境与文化传播语境中。

相比美国、日本,韩国电影工业的发展晚了几十年,其早期并没有建立起类似美国西部片、日本武士片那样属于本国的类型片种。但是,韩国电影工业近二三十年飞速发展,用最快的速度建立起成熟的类型电影生产模式,从借鉴好莱坞及其他国家和地区的类型电影经验开始,逐渐形成了一些成熟的韩国本土类型,如犯罪电影、爱情电影、战争电影、恐怖电影等。

近年来,国产电影出现了大量翻拍自海外的悬疑电影,如《追捕》《嫌疑人X的献身》《我是证人》《完美陌生人》等,为什么是悬疑片?

  另一些类型由于文化差异、观影习惯、经济技术的现状等,很难被移植,比如科幻类型,出于技术上的原因,除了好莱坞,在其他国家比较少。当然,这种情况也并非一成不变,随着社会经济、文化的发展,有一些类型可能逐渐被接受并且传播。总体而言,戏剧冲突强烈的强情节电影,更容易被翻拍。

韩国电影工业发展的内在驱动力,就是从借鉴到独创的这一类型电影移植模式。这一模式下的作品往往更工整、更规范、更严谨,其经验也更容易被复制模仿。再加上韩国电影在类型本土化过程中,又根据东亚文化的独特性,对好莱坞传统类型进行了改良。因此,选择韩国类型电影翻拍,往往是更保险更安全的选择。

事实上,一部成熟的悬疑片本身在剧作结构方面具备独到优势,同时悬疑片也是最类型化的。从国内受众角度而言,悬疑片,尤其是高智商犯罪类电影,往往很容易引发观众在剧作和剧情叙事方面找漏洞,而一旦剧情坍塌,影片本身就会接收到来自市场反馈的消极信号。

如何翻拍?在细节上下功夫,消除文化与社会差异带来的陌生感与异质性

近几年被翻拍的韩国电影,无一不是严格按照类型叙事规则创作的剧本,其戏剧冲突、人物关系、叙事结构、情节模式,都异常工整严谨,每一处都精心设计,确保情感效果能够达成。比如被翻拍成《“大”人物》的《老手》,就有着强烈的戏剧冲突、贯穿始终的悬念,以及充满张力的人物关系。

因此,翻拍海外成熟的悬疑电影,既能够保证影片在类型化上的优势,同时又能尽可能避免在剧作叙事方面出错。这也是海外悬疑类型片频频被拿来进行翻拍的重要原因。

  然而,一种特定的类型被移植(翻拍)到其他国家,需要在保留原作故事的基础上,根据这一国家的经济发展状况、社会现实、文化语境、观众欣赏习惯等,对其进行某种本土化的改写,特别是要在很多细节上下功夫,才能让观众认同一个外来的故事,使其更容易获得广泛的传播。

而《来电狂响》的原版《完美陌生人》,虽然不能被归为某种传统类型,但比较接近密室电影,在高度统一的时间、封闭单一的地点,建构一触即发的戏剧冲突,完全通过人物关系与人物对话来推动故事。与之相似的还有《十二公民》,翻拍自好莱坞经典法庭电影《十二怒汉》,但似乎更适合放在密室电影的脉络中看。

大奖888pt手机 2

  比如根据文化差异与价值观差异,重新设置人物形象与人物性格,构思人物关系。《来电狂响》在保留了原作戏剧冲突的同时,呈现了中国式亲密关系的几种典型,以此表现中国人的婚姻观与两性观,与原作的夫妻关系完全不一样。比如貌合神离、明明已经离婚却在众人面前伪装和睦的夫妻。比如丈夫工作妻子当家庭主妇的典型中国式家庭,缺乏基本的沟通交流,也因为经济状况形成夫妻的不平等地位。第三对是软饭男与白富美,则代表基于经济考量而结合的一类群体。由马丽饰演的女强人笑笑身上,则纳入了大龄单身、职场性骚扰等社会话题。

国产翻拍电影通常选择犯罪、爱情、惊悚、喜剧这几种类型的作品,从电影产业发达的几个国家的类型生产状况来看,恰恰也是这几种类型被生产得较多,说明这几种类型受众更广、更适合跨文化传播、也更容易被移植到其他国家的电影产业环境与文化传播语境中。

此前两部国内市场反响不错的翻拍影片,是《来电狂响》和《“大”人物》,前者票房6.4亿,后者则为3.79亿。两部影片分别改编自意大利电影《完美陌生人》和韩国犯罪悬疑电影《老手》。而这两部原版电影本身口碑不俗,豆瓣评分分别为8.5、7.6,评分人数则高达32万、5.7万。

  由此,通过某个晚上的一次聚会,勾勒出了一幅当代社会的众生相,比如外卖小哥、直播女郎、深夜加班的白领等,都是把最有代表性的当代生活融入了故事。除了爆发出来的戏剧冲突,还暗含了一些更深层的问题,比如婆媳关系、亲子关系、女性的社会角色、夫妻关系中的暗面等,揭示出更广阔的社会现实。

另一些类型由于文化差异、观影习惯、经济技术的现状等,很难被移植,比如科幻类型,出于技术上的原因,除了好莱坞,在其他国家比较少。当然,这种情况也并非一成不变,随着社会经济、文化的发展,有一些类型可能逐渐被接受并且传播。总体而言,戏剧冲突强烈的强情节电影,更容易被翻拍。

在原版影片本身在国内就具备一定的口碑影响力和知名度的基础上,《来电狂响》和《“大”人物》也的确在剧作层面上具备先天优势。但更重要的是,这两部国产影片并不仅仅只是在翻拍原作,而是增加了更能引发国内受众共鸣的“热点”议题。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

CopyRight © 2015-2020 大奖888pt手机 All Rights Reserved.
网站地图xml地图